今日も休み・私はバイリンガル
2003年3月12日朝、起きてからも先輩達の訛りっぷりが炸裂した。
「まづりさいぎものかうな!ってじぇんこもだせだのにかめかってるやづよ」
(お祭りへ生き物を買うな!とお金を持たせたのに亀を買ってる奴らだよ)
「わらすどもだらかめのたっぱかっぱがえすもんだがらおれさやぎはいった」
(子供達は亀の入れ物をひっくり返すものだから俺に叱られたんだ)
「んでよ〜。おれがかめばめんどみでる。わらすどもさはめられだで」
(それで俺が亀の面倒を見てるんだ。子供達にハメられたよ)
冷蔵庫にあった物でブランチを作った。残り物ばかりで恐縮だがメインディッシュはカニだ!
旦那さん「わいっ。朝からカニだで」(うわ〜。朝からカニだぞ〜)
奥さん「こどもだぢいだらゆるぐながったわ」(子供達がいたら大変だったわ)
旦那さん「んだ〜。とりあいしてすぐねぐなるで」(そうだね。取り合いしてすぐ無くなるよね)
いつも思い出す事がある。私が某デパートの道産品売場にいた頃、雪まつりなどで外国人のお客さんが多い時は、英検2級というだけで私が外国人の接客をさせられた。いつも売場の人達に「みかちゃん、接客代わって」と言われていた。その日も売場のおぢさんに「みかちゃん。何を言ってるかさっぱりわからないんだ。接客代わってよ」と言われて、「また外人さんかい?フランス人やイタリア人だったらどーするんだい?」と思いながら接客を代わると、お客さんは青森の人だった。
青森の人「わさつづみせでけ。なもわがねすけ」
(私にチーズを見せてください。何もわからないので)
みかやん「チーズですね。どうぞこちらでございます」
売場のおぢさん「みかちゃんなら絶対、言葉通じると思ったよ!」
みかやん「函館弁と東北弁を一緒にしないで下さい!」
売場のおぢさん「でも通じてた。さすがだよ」
みかやん「・・・・・・・」
函館弁と東北弁はよく似ているらしいが、さすがに私にも東北弁はかなり難しい。しかし先輩達もよく東北の人と間違えられるのも事実だ。いずれにしても函館弁や東北弁を理解できるとなると、私もちょっとしたバイリンガルだ。
楽しい時間はアッという間に過ぎて、先輩達は函館へ帰っていった。どうにも疲れて晩ご飯を作れずに夫と近所の蕎麦屋さんへ蕎麦を食べに行って、帰宅後に爆睡した。
今夜はNさんとOくんとトドとの勤務だ。どうなった事だろう?と思いながらも睡魔には勝てなかった。
「まづりさいぎものかうな!ってじぇんこもだせだのにかめかってるやづよ」
(お祭りへ生き物を買うな!とお金を持たせたのに亀を買ってる奴らだよ)
「わらすどもだらかめのたっぱかっぱがえすもんだがらおれさやぎはいった」
(子供達は亀の入れ物をひっくり返すものだから俺に叱られたんだ)
「んでよ〜。おれがかめばめんどみでる。わらすどもさはめられだで」
(それで俺が亀の面倒を見てるんだ。子供達にハメられたよ)
冷蔵庫にあった物でブランチを作った。残り物ばかりで恐縮だがメインディッシュはカニだ!
旦那さん「わいっ。朝からカニだで」(うわ〜。朝からカニだぞ〜)
奥さん「こどもだぢいだらゆるぐながったわ」(子供達がいたら大変だったわ)
旦那さん「んだ〜。とりあいしてすぐねぐなるで」(そうだね。取り合いしてすぐ無くなるよね)
いつも思い出す事がある。私が某デパートの道産品売場にいた頃、雪まつりなどで外国人のお客さんが多い時は、英検2級というだけで私が外国人の接客をさせられた。いつも売場の人達に「みかちゃん、接客代わって」と言われていた。その日も売場のおぢさんに「みかちゃん。何を言ってるかさっぱりわからないんだ。接客代わってよ」と言われて、「また外人さんかい?フランス人やイタリア人だったらどーするんだい?」と思いながら接客を代わると、お客さんは青森の人だった。
青森の人「わさつづみせでけ。なもわがねすけ」
(私にチーズを見せてください。何もわからないので)
みかやん「チーズですね。どうぞこちらでございます」
売場のおぢさん「みかちゃんなら絶対、言葉通じると思ったよ!」
みかやん「函館弁と東北弁を一緒にしないで下さい!」
売場のおぢさん「でも通じてた。さすがだよ」
みかやん「・・・・・・・」
函館弁と東北弁はよく似ているらしいが、さすがに私にも東北弁はかなり難しい。しかし先輩達もよく東北の人と間違えられるのも事実だ。いずれにしても函館弁や東北弁を理解できるとなると、私もちょっとしたバイリンガルだ。
楽しい時間はアッという間に過ぎて、先輩達は函館へ帰っていった。どうにも疲れて晩ご飯を作れずに夫と近所の蕎麦屋さんへ蕎麦を食べに行って、帰宅後に爆睡した。
今夜はNさんとOくんとトドとの勤務だ。どうなった事だろう?と思いながらも睡魔には勝てなかった。
コメント